Одно из ключевых нововведений Указа — обязательная проверка знания (в объёмах, необходимых для общения) одного из государственных языков Республики Беларусь (белорусского или русского) для иностранных работников до заключения трудового договора.
Постановлением утверждены:
Перечень профессий, для которых языковая проверка обязательна. В него вошли 5 профессий рабочих и 6 должностей служащих в сфере услуг, которые непосредственно работают с людьми.
Рабочие профессии: водитель автомобиля, официант, парикмахер, продавец, санитар(ка).
Должности служащих: администратор, акушерка (акушер), врач-специалист (всех медицинских специальностей), медицинская сестра/брат, помощник врача по амбулаторно-поликлинической помощи, фельдшер (всех медицинских специальностей).
Формирование перечня основывалось на трех ключевых критериях:
-
1. Непосредственный контакт с населением.
-
2. Востребованность профессий.
-
3. Недопущение избыточной административной нагрузки. Важно отметить, что более 70% трудовых мигрантов заняты на производстве или связаны с обслуживанием производственного процесса, и не связаны с активным обслуживанием населения, поэтому от них прохождение тестирования не требуется.
Однако Указ 202 закрепляет четкие обязанности для нанимателей:
-
• ознакомить трудящихся-иммигрантов с его правами и обязанности на понятном для них языке,
-
• заключить трудовой договор с иностранцем в течение 30 дней после его въезда или получения разрешения,
-
• контролировать условия проживания мигрантов. Важно: Нормы Указа не распространяются на граждан государств-членов ЕАЭС (Армения, Казахстан, Кыргызстан, Россия).
Памятка для нанимателя и иностранного работника
Как будет проходить обязательная оценка знания белорусского или русского языка
-
1. Министерство образования определяет и публикует конкретные адреса пунктов оценки знаний.
-
2. Наниматель должен подать в пункт оценки знаний письменное заявление с данными мигранта (ФИО, гражданство, дата рождения).
-
3. Пункт оценки знаний назначает дату тестирования и извещает об этом нанимателя. Вместе с уведомлением высылается договор на оказание платных услуг, который необходимо заполнить и подписать мигранту.
-
4. К назначенной дате мигрант должен подготовить пакет документов:
• Документ, удостоверяющий личность. • Медсправка об отсутствии заболеваний, опасных для окружающих. • Подписанный договор на оказание услуг. • Подтверждение оплаты проведения оценки знаний.
-
5. Прохождение тестирования
Когда: 15-го числа и в последний день каждого месяца (если дата выходная — переносится на следующий рабочий день). Форма: Письменное тестирование на выбранном мигрантом государственном языке. Время: 30 минут. Правила: Заполнение бланка только черной гелевой или капиллярной ручкой. Запрещено пользоваться телефоном, справочными материалами и помощью других лиц.
-
6. Сделать это нужно до 5-го или 20-го числа каждого месяца.
-
7. Получение результата • 50% и более правильных ответов = результат положительный. Наниматель получает протокол о результатах в пункте оценки знаний в течение 5 рабочих дней после тестирования. Оригинал протокола хранится у нанимателя на весь срок действия трудового договора. • Мигрант не явился на тестирование, нарушил правила его проведения или не набрал достаточное количество баллов = не прошел проверку.
Трудовой договор с таким работником не заключается.
У вас есть вопросы? А у нас уже готовы ответы: рассказываем о нюансах Указа №202
-
1. Действует ли Указ для всех нанимателей? Да. Положения Указа распространяются на всех нанимателей (кроме граждан государств-членов ЕАЭС: Армении, Казахстана, Кыргызстана и России), которые принимают на работу трудящихся-иммигрантов, независимо от способа их привлечения (по спецразрешению или через перечень без ограничений).
-
2. Нужно ли проверять знание языка у граждан ЕАЭС? Нет. Нормы Указа не распространяются на граждан государств-членов ЕАЭС.
-
3. Нужно ли проходить проверку знания языка уже работающему мигранту? Нет. Процедура оценки знания языка проходит до заключения трудового договора. Работники, принятые ранее, продолжают работу без её прохождения до истечения срока трудового договора.
-
4. Кто отвечает за условия проживания мигранта-студента? Наниматель обязан осуществлять контроль за условиями проживания всех трудящихся-иммигрантов, даже если они проживают в общежитии учебного заведения. Ответственность за соответствие жилья санитарным нормам несёт учреждение образования, которое предоставило место в общежитии, но наниматель также должен убедиться, что условия являются допустимыми.
-
5. Нужно ли нотариально заверять переводы инструкций? Нет. Действующее законодательство не содержит требования об обязательном нотариальном удостоверении переводов должностных инструкций или правил по охране труда.
-
6. Как проверять знания по охране труда? Проверка знаний проводится после инструктажа (устно или с помощью техсредств). Периодичность повторного инструктажа и проверки знаний — не реже 1 раза в 6 месяцев, согласно Инструкции Минтруда и соцзащиты.